《be ~》幸先{さいさき}の良いスタートを切る After winning our first three games in a row, this season seemed to be off to a promising start. 今シーズンは、最初のカードで3連勝できたので、幸先の良いスタートを切ったようだった。
関連用語
promising start: 前途洋々{ぜんと ようよう}のスタート start off: {句動-1} : 出発{しゅっぱつ}する、旅に出る、旅立つ{たびだつ} Let's have a farewell party before you start off. あなたが出発する前に送別会を開こう。 -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : 勢いよstart off as: {句動} : ~として社会{しゃかい}に出る start off by: ~から始める start off with: ~から始める to start off: 始めから promising: promising adj. 将来有望な, 見込みのある. 【副詞】 One especially promising possibility has turned up. とりわけ有望な 1 つの可能性が現われた have an extremely promising academic career 学者としてきわめて有望な経歴をもつ be particget off to a bad start: 出だしで失敗{しっぱい}する[つまずく]、悪いスタートを切る、第一歩{だいいっぽ}[出だし]を誤る、滑り出しに失敗{しっぱい}する、まずく始める get off to a better start: 無難{ぶなん}なスタートを切る get off to a flying start: 幸先{さいさき}の良いスタートを切る The Giants got off to a flying start by winning three straight games. ジャイアンツは3連勝して順調な滑り出しだった。 get off to a good start: 出だし[滑り出し?幸先]が良い、良いスタートを切る、好スタートを切る、好発進{こう はっしん}する Their plan got off to a good [great, quick] start. 彼らの計画は幸先のいいスタートを切った。 get off to a great start: 出だし[滑り出し?幸先]が良い、良いスタートを切る、好スタートを切る、好発進{こう はっしん}する Their plan got off to a good [great, quick] start. 彼らの計画は幸先のいいスタートを切った。 get off to a heady start: 幸先{さいさき}の良いスタートを切る get off to a lackluster start: 活気{かっき}のないスタートを切る get off to a late start: 出だしが遅れる